一、学日语:日本人吃饭前说的那句话?
在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。
「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞。
日本人在吃饭之前一般会说出「いただきます」这句话,以表示对食材以及厨师的感谢,在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待)。
二、日语的对象语
你是指在一句中同时出现は和が如何区分是吧?那举个例子:“私はピンクが好きだ。”这句话,我就是主语,が前面就是对象语了。如何区分的话,就要看前后结构了,很多事情在日语中会直接将主语省略的。
が在语法中除了指对象语之外,还有突出が之前那个名字的作用,例如:この本が私のだ。这里的が就是重点提示这书。不过有时候是不能用が,例如说在自我介绍的时候,就不能在私后面加が,这样显得很自大。
1、私はピンクが好きだ。
2、テニスが上手だ。
3、この辞典がわたしもあるよ。
4、あの赤い服が欲しい。
5、映画が见たい。
6、运転ができる。
三、请教:“对齐”用日语怎么表达
绮丽に揃えください
还有排列 并べる(ならべる)
~に向かって 揃えてください
整える
这类词都可以表示对齐