西安糖果摄影(西安糖果house)

   2023-05-16 07:24:10 admin930
核心提示:1. 西安糖果houseSWEET HOUSE又名糖果屋,是一个在中小学生中常见的卡通形象 2. 西安糖果house小区Xiaoming is going to the candy house this Sunday. It's a magical place.3. 西安糖果house优

1. 西安糖果house

SWEET HOUSE又名糖果屋,是一个在中小学生中常见的卡通形象

2. 西安糖果house小区

Xiaoming is going to the candy house this Sunday. It's a magical place.

3. 西安糖果house优缺点

一个五彩斑斓的屋子,几十里外便可闻到它的香气,让人不禁梦游似的来到了这

A colorful room, dozens of miles away can smell its aroma, people can not help but sleepwalking came to this

里。那就是我的家:糖果屋。

Li. That is my home: the candy house.

门牌是巧克力片,上面刻着我的名字,用巧克力棒支撑着,插在土地上;

House is chocolate chip, engraved with my name, supported with chocolate bars, inserted in the land;

咖啡凝结起来的咖啡片就是门,中间破着一个洞,放着一粒大大的糖果把手;

Coffee setting up Coffee piece is the door, the middle of breaking a hole, put the candy handle a grain of big;

还有一头田字格的窗户,它是透明的扁糖,可以打开。房子的屋顶用一颗颗奶

There is a grid window, it is transparent flat sugar, can open. A milk with the roof of the house

片组成,还撒着醇香的牛奶;墙壁是大奶片的,还涂了奶油,变成了我喜欢的

Film composition, and sprinkle with mellow milk; the walls are big milk tablets, also painted cream, became my like

天蓝色,望着这色,不禁会让人浮想联翩。

Sky blue, looking at the color, can not help but make people Thoughts thronged one's mind.

4. 西安糖果house是公寓吗

“把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。

"Take the children into the forest! Otherwise, we will starve to death!" Mother said.

“不行,那太残忍了。”

"No, that's too cruel."

“好,那你就去找食物来呀。”

"Well, then you have to look for food."

因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。

Because it was too poor, no, father had promised.

班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多石子放在口袋里。

Badger and Koranti are brother and sister listened very sad. Bangui smart, while after theparents were asleep, secretly went to the yard, pick up a lot of stones in my pocket.

第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,班吉尔便沿途丢下了许多石子,以做为回家时认路的路标。

The second day, the couple was to take them to the forest, Badger along the way and leavemany stones, to sign as home to know the way.

“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”

"You wait here, we go to the wood."

兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。

The brother and sister sat on the grass to play, imperceptibly asleep. Wake up, it was already dark.

科兰蒂害怕得哭了起来。班吉尔牵着哭泣的妹妹,循着石子的记号,走回家去。

Koranti frightened and cried. Badger took the crying sister, follow the stones mark, walked home.

两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。

Two people finally came home, my father is very happy, but mother was calm face.

才过了几天,班吉尔又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”

only a few days, Badger heard the mother said to the father: "this time, to make sure they don't come back."

晚上,班吉尔想去捡石子,但门被锁上了。

At night, Badger want to pick up the stones, but the door is locked.

第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟给吃个光。

The second day, the same is the case, Badger had to use bread instead of stones, and down along the road. Unexpectedly, the bread was the bird to eat a light.

兄妹俩一直睡到半夜才醒来,班吉尔安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。”

The brother and sister always woke up in the middle of the night, Badger comfort her said:"never mind, bread crumbs will tell us the way home."

可是,怎么找也找不到面包屑。

But, can not find how to find bread crumbs.

“啊!怎么办呢?”

"Ah! How to do?"

“肚子好饿呀!”

"Hungry!"

两人饿着肚子在森林里徘徊,科兰蒂禁不住又哭了起来。

Two people hungry belly wandering in the forest, Corran couldn't help crying.

“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”

"Sister, don't cry, dawn, brother to take you home."

夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。

Deeper night, brother and sister both tired imperceptibly asleep again.

不久,天亮了。

Soon, the dawn.

兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,班吉尔的眼睛一亮,叫着说:

Both brother and sister to wake up, just to find a way out, walked and walked, suddenly,Badger's eyes a bright, cried:

“看!那有栋房子!”

"See! The house!"

他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”

They're happy approached a look, "wow! This house is all with candy, cookies made!"

兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。

Brother and sister both is really hungry, could not help but flew past, remove the house is indifferent to eat up.

“啊!真好吃!”

"Ah! This is delicious.

这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。

Then, from behind the gentle voice said: "who is nibbling at my house?" A lady came out from the house.

“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”

"Sorry, we are lost in the forest children."

贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”

Your wife is very modest and said: "oh! Poor child, come and get it! There are many good things in the house."

吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会便睡着了。

After eating, your wife let both of them sleep in beautiful and comfortable bed. Brother and sister both good happy Oh, soon fell asleep.

“嘿嘿嘿……成功啦!”

"Hey hey hey...... Success!"

其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”

In fact, your wife is a man eating witch change. "Well! The man is fat, eat him."

第二天,班吉尔就被关到一个大箱子里去。

Second days, Badger was close to a big box.

科兰蒂高兴的跑去打开箱子,将班吉尔救了出来。

Corran was happy to run to open the case, Badger will be saved.

“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”

"Brother, brother! The witch is dead!"

“啊!真的吗?”

"Ah! Really?"

“嗯!真的。”科兰蒂将经过情形告诉哥哥。

"Well! Really." Corran will be after the case told brother.

兄妹俩高兴的拥抱着。班吉尔感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”

Brother and sister both happy to embrace. Badger moved to say: "sister, you brave oh!"

“不,”科兰蒂说:“哥哥你才聪明呢!”

"No," Koranti said: "brother you're smart!"

两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。

Two people happy to get away. In the basement, they found a big box, open and see.

“哇!好漂亮哦!”

"Wow! That's lovely!

原来,箱子里装着满满的珠宝和金币。

Originally, in the box full of jewels and gold.

班吉尔说:“我们带一些回家当作礼物吧。”

Badger said: "we take some home as a gift."

两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”班吉尔紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。

Two the jewelry and coins into his pocket, "well, hurry home. While it's not black before, to find a way out!" Badger tightly holding her hand, out of the witch's house.

哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。

Wow! Finally, finally they got out of the forest, however, a deep and wide river is in the front,and more trouble is, neither the bridge on the river, the shore and no ship.

“真糟糕!怎么渡过河呢?”

That's too bad. How to cross the river?"

“哇!看!一只大野鸭。”

"Wow! See! A Ono Kamo."

河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。

The other side of the river, there is a Ono Kamozhengyu swim.

科兰蒂喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”

Corran shouted: "yes, you can ask Mr. wild duck!"

于是,两人一起叫着:“野鸭先生,拜托你载我们到对岸去,好吗?”

Then, two people together and shouted: "Mr. wild duck, please take us to the other side,okay?"

野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。

Wild duck seemed to understand what they like words, and swam over, and carried them across the river.

远远的,他们就看到了自己的家。

So far, they will see his home.

“哇!回到家了。”

"Wow! Back home."

兄妹俩快步的跑着。

The brother and sister quickly ran.

父亲看到他们回来,高兴的张开双手,紧紧的抱住他们。

Father saw them back, happy with open arms, hug them.

兄妹俩将身上的金银珠宝,拿了出来,说:“爸,您看,我们带回了礼物哦!”接着又把经过情形告诉了爸爸。

The brother and sister will be on the gold and silver jewelry, take out, said: "Dad, you see, we are back to the gift!" Then the story told dad.

“噢!我可怜的孩子。以后再也不叫你们离开了。”

"Oh! My poor child. Never let you leave."

在这期间,爸爸每天过着悲伤的日子,而妈妈也死了。

During this period, dad every day have a sad, but mother also died.

从此,一家三口又快乐地生活在一起。

Since then, a family of three and happy life together.

5. 西安糖果house二手房

糖果屋是一种用糖果巧克力,这些全做成这些纯手工做成的,而且里面堆满了糖果,糖,糖果巧克力这些儿童喜欢吃的东西简称糖果屋,糖果屋里面丰富,是里面做了一种卡通的形象,简称糖果屋卡通形象里面有特别多的小孩儿,小孩特别喜欢所以简称为糖果屋,再说里面有许多小孩喜欢的东西,所以说必须取糖果屋这个名字,糖果又是小孩子非常喜欢的东西之一,所以简称为糖果屋

6. 西安糖果house能落户吗

No.1 北京 MAO livehouse 北京 / 0 158

No.2 江湖酒吧 北京 / 0 0

No.3 蓝溪酒吧 北京 / 0 0

No.4 麻雀瓦舍·MAKOLIVEHOUSE 北京 / 0 0

No.5 糖果雍和店三层(原星光现场音乐厅) 北京 / 0 0

No.6 愚公移山 北京 / 0 0

No.7 arkham俱乐部 上海 / 0 0

No.8 上海 Mao livehouse 上海 / 0 0

No.9 上海浅水湾文化艺术中心·大剧场 上海 / 0 0

No.10 育音堂

7. 西安糖果house房价

北京糖果livehouse最多可以容纳0人因为根据场馆官方介绍,糖果livehouse可以提供满足0人的场地和设备,并且场馆内提供现场音乐演出的设备,适合各种活动的需求如果你计划举办一场小型音乐会或者文艺演出,那么糖果livehouse是一个非常不错的选择,可以满足大部分场地和设备的需要

8. 西安糖果house物业电话

糖果屋英文版原文:

"Leave the children in the forest! Otherwise, we will all starve to death!" The new mother said.

"No, that's cruel."

"Well, then you go and find food."

Because he was so poor that he had to agree.

The two brothers and sisters, Bangil and Coranti, were very sad to hear.

The smart Bangil sneaked into the yard after his parents had gone to bed and picked up a lot of pebbles and put them in his pocket.

The next day, the couple took them to the forest, and Bangil dropped many small stones along the way as a sign to recognize the way home.

"You're waiting here. Let's go chopping wood."

Brothers and sisters sat on the grass playing, and unconsciously fell asleep. By the time I woke up, it was already dark.

Candy House,

Candy House,

Collanti cried with fear. Bangil led her weeping sister and followed the sign of the pebble to go home.

When they finally came home, Dad was very happy, but Mom was calm.

only a few days later, Bangil heard his mother say to his father, "This time, they must not come back."

In the evening, Bangil wanted to pick up the pebbles, but the door was locked.

The next day, in the same way, Bangil had to use bread instead of pebbles and scatter it down the road.

Unexpectedly, the bread was eaten by the birds.

The brothers and sisters didn't wake up until midnight.

Bangil comforted her sister and said, "That's all right. Bread crumbs will tell us the way home.

"But you can't find breadcrumbs anywhere.

"Ah! What should I do?"

"What a hungry stomach!"

They wandered in the forest hungry, and Coranti could not help crying again.

"Sister, don't cry. My brother will take you home when daybreak comes."

Later in the night, the brothers and sisters were tired and fell asleep again unconsciously.

Soon it was dawn.

As soon as they woke up, they struggled to find a way out.

They walked and walked. Suddenly, Bangil's eyes lit up and cried, "Look!

There's a house over there!"

They approached happily and looked, "Wow! This house is all made of candy and biscuits! "

Brothers and sisters were really hungry. They couldn't help rushing over and tore down the house and ate it reluctantly.

"Ah! How delicious!

At this time, a kind voice came from behind and said, "Who is eating my house?" A lady came out of the room.

"Sorry, we're lost in the forest."

Your lady said gently, "Oh! Poor child, come in and eat! There are many delicious things in the house.

After they had eaten enough, the lady let them both sleep in beautiful and comfortable beds.

Brothers and sisters were so happy that they soon fell asleep.

"Hey, hey, hey... Success!"

Actually, your lady is a devil who eats people. "Well! The man is fatter. Eat him first.

The next day, Bangil was locked up in a big box.

"Give this to your brother and I'll eat him better. Come on!"

Corandi sobbed in horror, but it was no use crying.

The magic girl ordered her to do all kinds of work,and scolded her as soon as she had a rest.

Every day, the witch girl would come to see Bengil and touch his fingers to see if she was fatter, but Bengil was very clever.

and every time she reached out the chicken bones she had eaten to touch him.

Alas! After eating so many things, why haven't you gained more weight?

The witch girl can't wait any longer. She cries, "Corandi, I won't wait any longer. Now you go to make a fire. I'm going to cook your brother today.

Quick! Quick!

The witch ordered Corandi loudly, and she was busy moving a big pot herself.

"Ah! Will my brother be eaten like this? Corantie looked at a large pot of water and thought sadly.

"It would be better to die in the forest together if I had known that."

Collanti was very anxious, but did not know what to do.

"What are you doing there? Go and make a fire!" The demon girl shouted fiercely.

Corandi was crying and lighting a fire.

After a while, the magic girl called her again, "See if the water is boiling?"

At this time, Collanti suddenly had a flash of inspiration and thought of a good way to save her brother and her.

So she asked the devil girl, "How do you think the water is boiling or not?" I can't! Look at it for yourself."

"What! A girl can't even see the water boiling. Have you never boiled anything at home?

"No!"

"All right! I'll see for myself.

The magic girl then approached the pot and looked carefully at the water.

At this moment, Corandi hit him from behind with all his strength.

The devil was not prepared at all, so she fell into the hot pot.

"Ouch! I'm burned to death."

After a few gasps, the devil Gou died.

Corandi ran happily to open the box and rescued Bangil.

"Brother, brother! The demon girl died!"

"Ah! Really?"

"Well! Really." Collanti told his brother what had happened.

Brothers and sisters embraced happily. "Sister, how brave you are!" said Bangil.

"No," Collanti said, "Brother, you're smart!"

They were happy to run around. In the basement, they found a big box and opened it.

"Wow! How beautiful!

It turned out that the box was full of jewels and gold coins.

"Let's take some home as gifts," Bangil said.

They stuffed jewelry and gold coins into their pockets. "Okay, go home quickly.

Find a way out before it gets dark! " Bangil took her sister's hand tightly and walked out of the house.

译文:

“把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。

“不行,那太残忍了。”

“好,那你就去找食物来呀。”

因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。

班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。

第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,班吉尔便沿途丢下了许多小石子,以做为回家时认路的标。“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”

兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。

糖果屋,

糖果屋,

科兰蒂害怕得哭了起来。班吉尔牵着哭泣的妹妹,循着小石子的记号,走回家去。

两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。

才过了几天,班吉尔又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”

晚上,班吉尔想去捡小石子,但门被锁上了。

第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替小石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟儿给吃个精光。

兄妹俩一直睡到半夜才醒来,班吉尔安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。

可是,怎么找也找不到面包屑。

“啊!怎么办呢?”

“肚子好饿呀!”

两人饿着肚子在森林里徘徊,科兰蒂禁不住又哭了起来。

“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”

夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。

不久,天亮了。

兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,班吉尔的眼睛一亮,叫着说:“看!那儿有栋房子!”

他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”

兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。

“啊!真好吃!”

这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。

“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”

贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”

吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会儿便睡着了。

“嘿嘿嘿……成功啦!”

其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”

第二天,班吉尔就被关到一个大箱子里去。“把这端去给你哥哥吃,养胖一些我好吃他。快去!

科兰蒂吓得呜咽的哭着,但是,哭是没有用的。魔女又命令她做各种工作,稍一休息就骂个不停。

魔女每天都会来看班吉尔,并摸摸他的手指头看有没有胖些;但班吉尔很聪明,每次都伸出吃过的鸡骨头给他摸。

唉!吃了那么多东西,怎么都没长胖些呢?

魔女已等不及了,叫道:“科兰蒂,我不等了,你现在就去生火,我今天就要把你哥哥煮来吃了,快!快!”

魔女大声的命令科兰蒂,自己也忙着去搬了个一大锅。“啊!哥哥就要这样被吃掉吗?”科兰蒂望着一大锅的水,伤心的想着,“早知道这样,倒不如一起死在森林里来得好些。”

科兰蒂心里焦急万分,却不知如何是好。“你还愣在那里干什么,快去生火呀!”魔女很暴躁的喊着。

科兰蒂一边哭,一边生着火。

一会儿,魔女又叫她:“看看水开了没?”

这时,科兰蒂突然灵光一现,想到了一个好法子,或许可以救救哥哥和她。

于是,她便问魔女说:“要怎么看才知道水开了没呢?我不会呀!你自个儿看吧。”

“什么!一个女孩子竟然连水开了没都不会看,难道你在家都没煮过东西吗?”

“没有啊!”

“好吧!我自己看。”

魔女便走近锅旁,仔细的看着锅水。

趁这时候,科兰蒂便使尽全力,从后面猛撞了过去。

魔女丝毫没有防备,就这样掉到热锅里去了。

“哎呀!烫死我了。”

魔女苟延残喘几声后就死了。

科兰蒂高兴的跑去打开箱子,将班吉尔救了出来。

“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”

“啊!真的吗?”

“嗯!真的。”科兰蒂将经过情形告诉哥哥。

兄妹俩高兴的拥抱着。班吉尔感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”

“不,”科兰蒂说:“哥哥你才聪明呢!”

两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。

“哇!好漂亮哦!”

原来,箱子里装着满满的珠宝和金币。

班吉尔说:“我们带一些回家当作礼物吧。”

两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”班吉尔紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。

哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。

“真糟糕!怎么渡过河呢?”

“哇!看!一只大野鸭。”

河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。

科兰蒂喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”

于是,两人一起叫着:“野鸭先生,拜托你载我们到对岸去,好吗?”

野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。

远远的,他们就看到了自己的家。

没想到那狠心的妈妈因为得了病死了。

之后与他们的父亲快乐的生活在了一起!

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

5星
0%
4星
0%
3星
0%
2星
0%
1星
0%
    (内容至多80字)     当前已经输入 0 字     
 
更多>同类摄影技巧
  • 5d2和5d3和5d4的区别?
    5D2、5D3和5D4是佳能公司旗下的全幅数字单反相机。它们的主要区别在于以下几个方面:1. 感光元件:5D2的感光元件为2110万像素,5D3为2230万像素,5D4为3050万像素,像素数逐步提升,带来更高质
    10-07
  • 转账的时候出现该卡种不能做此项交易是什么意思
    转账的时候出现该卡种不能做此项交易是什么意思银证转账必须在股票交易时间转账。手机开机后,屏幕上出现个FTM,啥意思。FTM是Factory Test Mode的缩写。即工厂测试模式,一般为手机端测试模式
    10-06
  • ef-s 17-85 镜头去年买的时候就变焦环就特别松
    小虫摄影工作室为您解答首先这种现象是佳能早期比较频发的一种现象俗称为松垮,17-85是出厂比较早的一款镜头,和24-85 28-135 属于一个年代的,当时也算名极一时,但是当时的塑料材质相对较差,
    10-04
  • 自动测距原理?
    自动测距的望远镜实现了视准轴、测距光波的发射、接收光轴同轴化。同轴化的基本原理是:在望远物镜与调焦透镜间设置分光棱镜系统,通过该系统实现望远镜的多功能,即既可瞄准目标,使之成像于十
    10-04
  • 尼康的d80和d300哪个好一些希望解释的详细些谢
    D300比D80和D90都好一些,D90是D80的改进机型,改进了传感器,图像处理器等。D300和D90使用同样的传感器和图像处理器,但机身性能更好,主要是:1、对焦模块D300更好,D300使用51点3D跟踪对焦,
    09-10
  • sony a7相机和sony a6000那个好一些?
    Sony Alpha A7和A6000都是非常不错的相机。它们都有着自己的优点和适用场景。如果您更专注于全画幅传感器、更高的像素和更高的图像质量,那么A7是更好的选择。它采用全画幅传感器,像素更高,能
    09-09
  • 请问尼康D5500怎样自动对焦
    一、请问尼康D5500怎样自动对焦把镜头的对焦模式达到A档,就可以自动对焦了。拍片时,半按快门即可自动对焦。二、尼康相机无法自动对焦?尼康相机之所以无法对焦,是因为两方面原因造成的:1、
    09-08
  • 触点对焦在哪里?
    触点对焦在哪里?在设置里,不是相机的设置,是系统的设置,设置---图片和照相---第一个选项打勾佳能5d4如何设置对焦区域?1.相机快门是两段的,多拍拍体会预压快门的感觉,预压快门时开始对焦,保
    09-08
  • 尼康d7200有机身马达么?
    有肯定有啊, D80 D90 D7000 d7100 d7200,这几个机子都属于一个档次,都是一代换一代来的,都有 机身马达在单反相机群体里,尼康的D7100被尼粉称之为“中端王者”。机身做工精细,拥有51点对焦系统
    09-06
  • 红米相机怎么锁定曝光?
    红米相机可以通过以下步骤锁定曝光:打开相机应用程序,进入拍摄界面。点击屏幕上的焦点区域,让相机自动对焦。在对焦完成后,长按屏幕上的焦点区域,直到出现“AE/AF锁定”字样。此时,相机会
    08-31
更多>推荐图片
点击排行